![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| สองคนนั้นเค้าเคยผิดใจกันมาก่อน saawngR khohnM nanH khaaoH kheeuyM phitL jaiM ganM maaM gaawnL | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | สอง-คน-นั้น-ค้าว-เคย-ผิด-ไจ-กัน-มา-ก่อน |
| IPA | sɔ̌ːŋ kʰon nán kʰáːw kʰɤːj pʰìt tɕaj kan maː kɔ̀ːn |
| Royal Thai General System | song khon nan khao khoei phit chai kan ma kon |
| [example sentence, colloquial] | |||
| definition | "Those two guys used to be on bad terms." | ||
| components | สองคนนั้น![]() | saawngR khohnM nanH | those two people |
เค้า ![]() | khaaoH | [variation of เขา , a pronoun used for the 1st person or 3rd person when speaking of oneself or someone in an informal, cute way] | |
เคย ![]() | kheeuyM | (have you) ever; (as) before; did in the past; used to... | |
| ผิดใจ | phitL jaiM | [is] in disagreement; adversarial; on bad terms | |
กัน ![]() | ganM | each other; one another; collectively; commonly; together | |
มาก่อน![]() | maaM gaawnL | [placed at the end of a sentence to indicate past tense; used with the auxiliary verb เคย ] | |

online source for this page