Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
คนสวนทำงานไม่ดี เขาจึงถูกไล่ออกไปแล้ว khohnM suaanR thamM ngaanM maiF deeM khaoR jeungM thuukL laiF aawkL bpaiM laaeoH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | คน-สวน-ทำ-งาน-ไม่-ดี-เขา-จึง-ถูก-ไล่-ออก-ไป-แล้ว |
IPA | kʰon sǔːan tʰam ŋaːn mâj diː kʰǎw tɕɯŋ tʰùːk lâj ʔɔ̀ːk paj lɛ́ːw |
Royal Thai General System | khon suan tham ngan mai di khao chueng thuk lai ok pai laeo |
[example sentence] | |||
definition | "The gardener did his work badly so he has been discharged." | ||
categories | |||
components | คนสวน | khohnM suaanR | gardener |
ทำงาน | thamM ngaanM | to work | |
ไม่ดี | maiF deeM | [is] bad; not good | |
เขา | khaoR | [3rd person singular or plural pronoun] he; she; him; her; they; them | |
จึง | jeungM | thus; therefore; so | |
ถูก | thuukL | [a verb particle reflecting passive voice] | |
ไล่ออก | laiF aawkL | to discharge from employment; to dismiss; to fire (someone); to exile (a person); expel (from school) | |
ไป | bpaiM | to go; <subject> goes | |
แล้ว | laaeoH | [adverbial word indicating past tense or aspect marker indicating present perfect (past continued to present)] in the past; completed; still; to make done | |