![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ข้างนอกสุกใส ข้างในเป็นโพรง khaangF naawkF sookL saiR khaangF naiM bpenM phro:hngM | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ค่าง-นอก-สุก-ไส-ค่าง-ไน-เป็น-โพฺรง |
IPA | kʰâːŋ nɔ̂ːk sùk sǎj kʰâːŋ naj pen pʰroːŋ |
Royal Thai General System | khang nok suk sai khang nai pen phrong |
[example sentence, idiom] | |||
definition | "All that glitters is not gold." | ||
categories | |||
components | ข้างนอก![]() ![]() | khaangF naawkF | outside of; external to |
สุก ![]() | sookL | [is] bright; shining; light; white | |
![]() ![]() | saiR | [is] clear; transparent | |
ข้างใน![]() ![]() | khaangF naiM | indoors, inside, internal; outside | |
![]() ![]() | bpenM | to be; <subject> is | |
โพรง ![]() | phro:hngM | hole; cavity; catacomb; a hollow | |