![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ออกหน้าออกตา aawkL naaF aawkL dtaaM | ![]() |
| Royal Institute - 1982 | ||||
| ||||
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ออก-น่า-ออก-ตา |
| IPA | ʔɔ̀ːk nâː ʔɔ̀ːk taː |
| Royal Thai General System | ok na ok ta |
| [verb, idiom] | |||
| definition | to act openly; to make no pretense | ||
| components | ออก ![]() | aawkL | [of an idea or opinion and of medicines] to express or show |
หน้า ![]() | naaF | face; front; facade; visage; (to nod) head | |
ออก ![]() | aawkL | [of an idea or opinion and of medicines] to express or show | |
ตา ![]() | dtaaM | eye | |
| sample sentence | ในการจัดงานบุญไม่น่าให้พระภิกษุสงฆ์เข้ามาเกี่ยวข้องอย่างประเจิดประเจ้อหรือออกหน้าออกตาเกินไป ![]() naiM gaanM jatL ngaanM boonM maiF naaF haiF phraH phikH sooL sohngR khaoF maaM giaaoL khaawngF yaangL bpraL jeertL bpraL juuhrF reuuR aawkL naaF aawkL dtaaM geernM bpaiM "In organizing a religious ceremony, it is not proper to get the monks too openly involved or to become too exposed [to the congregants]." | ||

online source for this page