![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| เขาพูดเพื่อให้เด็กใช้ความพยายาม khaoR phuutF pheuuaF haiF dekL chaiH khwaamM phaH yaaM yaamM | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | เขา-พูด-เพื่อ-ไฮ่-เด็ก-ไช้-คฺวาม-พะ-ยา-ยาม |
| IPA | kʰǎw pʰûːt pʰɯ̂ːa hâj dèk tɕʰáj kʰwaːm pʰá jaː jaːm |
| Royal Thai General System | khao phut phuea hai dek chai khwam phayayam |
| [example sentence] | |||
| definition | He spoke to the children so that they would use their best efforts. | ||
| categories | |||
| components | เขา ![]() | khaoR | [3rd person singular or plural pronoun] he; she; him; her; they; them |
พูด ![]() | phuutF | to speak; to talk; to say | |
เพื่อ ![]() | pheuuaF | for; on behalf of; for the purpose of... | |
ให้ ![]() | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
เด็ก ![]() | dekL | child | |
ใช้ ![]() | chaiH | to use, employ, exploit an object; utilize; resort to; implement | |
| ความพยายาม | khwaamM phaH yaaM yaamM | an effort; (one's) best effort | |

online source for this page