![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ถ้าเจ้าหน้าที่อนุมัติก็จะให้สถานะผู้ลี้ภัยกับผู้ขอ thaaF jaoF naaF theeF aL nooH matH gaawF jaL haiF saL thaaR naH phuuF leeH phaiM gapL phuuF khaawR | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ท่า-เจ้า-น่า-ที่-อะ-นุ-มัด-ก้อ-จะ-ไฮ่-สะ-ถา-นะ-พู่-ลี้-พัย-กับ-พู่-ขอ |
| IPA | tʰâː tɕâw nâː tʰîː ʔà núʔ mát kɔ̂ː tɕàʔ hâj sà tʰǎː náʔ pʰûː líː pʰaj kàp pʰûː kʰɔ̌ː |
| Royal Thai General System | tha chao nathi anumat ko cha hai sathana phu li phai kap phu kho |
| [example sentence] | |||
| definition | "If the authorities grant permission, they will grant the status of “refugee” to the person requesting (such status)." | ||
| components | ถ้า ![]() | thaaF | [indicating a condition] if |
เจ้าหน้าที่![]() ![]() | jaoF naaF theeF | staff person; office worker; clerk; government official | |
อนุมัติ ![]() | aL nooH matH | to approve; to agree to; to allow; to assent to; to authorize; to consent to; to endorse; to pass; to permit; to recommend; to sanction | |
ก็ ![]() | gaawF | also; too; as well; well...; [suggestion] should... | |
จะ ![]() | jaL | [auxiliary verb indicating future tense—must be used with another verb] will; shall | |
ให้ ![]() | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
สถานะ ![]() | saL thaaR naH | status; state; situation; rank | |
ผู้ลี้ภัย![]() | phuuF leeH phaiM | refugee | |
กับ ![]() | gapL | with; to; for | |
ผู้ ![]() | phuuF | person, human, one (who...); [Thai prefix corresponding to the English suffixes] '-er' or '-or' | |
ขอ ![]() | khaawR | to ask for; to request; "I'd like..." — "May/Can I have...?" | |

online source for this page