Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เรื่องอะไรที่กองทัพจะมาเป็นหนังหน้าไฟให้ reuuangF aL raiM theeF gaawngM thapH jaL maaM bpenM nangR naaF faiM haiF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เรื่อง-อะ-ไร-ที่-กอง-ทับ-จะ-มา-เป็น-หฺนัง-น่า-ไฟ-ไฮ่ |
IPA | rɯ̂ːaŋ ʔàʔ raj tʰîː kɔːŋ tʰáp tɕàʔ maː pen nǎŋ nâː faj hâj |
Royal Thai General System | rueang arai thi kong thap cha ma pen nang na fai hai |
[example sentence] | |||
definition | "For what reason should the military stand in the first line of defense?" | ||
components | เรื่องอะไร | reuuangF aL raiM | why; for what reason |
ที่ | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
กองทัพ | gaawngM thapH | armed forces | |
จะ | jaL | [auxiliary verb indicating future tense—must be used with another verb] will; shall | |
มา | maaM | to come; <subject> comes | |
เป็น | bpenM | to be; <subject> is | |
หนังหน้าไฟ | nangR naaF faiM | one who suffers before others; first line of defense, one who bears the brunt of an attack | |
ให้ | haiF | for; towards; in the direction of; into; to | |