Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เห็นภาพข่าว แล้วน่าสงสารเด็กแบเบาะที่ถูกพ่อแม่เอามาทิ้ง henR phaapF khaaoL laaeoH naaF sohngR saanR dekL baaeM bawL theeF thuukL phaawF maaeF aoM maaM thingH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เห็น-พาบ-ข่าว-แล้ว-น่า-สง-สาน-เด็ก-แบ-เบาะ-ที่-ถูก-พ่อ-แม่-เอา-มา-ทิ้ง |
IPA | hěn pʰâːp kʰàːw lɛ́ːw nâː sǒŋ sǎːn dèk bɛː bɔ̀ʔ tʰîː tʰùːk pʰɔ̂ː mɛ̂ː ʔaw maː tʰíŋ |
Royal Thai General System | hen phap khao laeo na songsan dek baebo thi thuk pho mae ao ma thing |
[example sentence] | |||
definition | "We see images in the news and we feel sympathy for infants who are abandoned by their parents." | ||
components | เห็น | henR | to see; visualize |
ภาพ | phaapF | image; picture; drawing; vision | |
ข่าว | khaaoL | news; tidings; information received; message | |
แล้ว | laaeoH | [positioned at the beginning of a clause indicating the ordering of events or agreement with main clause] next; then; afterwards; so; finally; and | |
น่า | naaF | [a prefix to a verb or adjective indicating a likely or probable state, as in the English suffix] "-able" | |
สงสาร | sohngR saanR | feel sorry for; to pity | |
เด็ก | dekL | child | |
แบเบาะ | baaeM bawL | infant, baby | |
ที่ | theeF | [the relative pronoun] who [or subordiate conjunction] whom | |
ถูก | thuukL | [a verb particle reflecting passive voice] | |
พ่อแม่ | phaawF maaeF | parent; parents | |
เอา | aoM | to desire; to want; to specify or order | |
มา | maaM | to come; <subject> comes | |
ทิ้ง | thingH | to abandon; discard; throw away; to leave (an object) behind; throw; cast | |