Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ไปส่องอึ่งก็ระวังงูเงี้ยวเขี้ยวขอบ้าง bpaiM saawngL eungL gaawF raH wangM nguuM ngiaaoH khiaaoF khaawR baangF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ไป-ส่อง-อึ่ง-ก้อ-ระ-วัง-งู-เงี้ยว-เคี่ยว-ขอ-บ้าง |
IPA | paj sɔ̀ːŋ ʔɯ̀ŋ kɔ̂ː ráʔ waŋ ŋuː ŋíːaw kʰîːaw kʰɔ̌ː bâːŋ |
Royal Thai General System | pai song ueng ko rawang ngu ngiao khiao kho bang |
[example sentence] | |||
definition | "[When one] goes to hunt bullfrogs, [one] must be careful of [slithering and crawling] wild animals." | ||
components | ไป | bpaiM | to go; <subject> goes |
ส่อง | saawngL | to illuminate, enlighten; to shine or throw light upon | |
อึ่ง | eungL | bullfrog, genus Rana | |
ก็ | gaawF | also; too; as well; well...; [suggestion] should... | |
ระวัง | raH wangM | [is] careful; cautious; wary | |
งูเงี้ยวเขี้ยวขอ | nguuM ngiaaoH khiaaoF khaawR | wild animals (of various types) | |
บ้าง | baangF | some; any; partially | |