Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ชาวบ้านต่างสุมไฟไล่ยุงในตอนกลางคืน chaaoM baanF dtaangL soomR faiM laiF yoongM naiM dtaawnM glaangM kheuunM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ชาว-บ้าน-ต่าง-สุม-ไฟ-ไล่-ยุง-ไน-ตอน-กฺลาง-คืน |
IPA | tɕʰaːw bâːn tàːŋ sǔm faj lâj juŋ naj tɔːn klaːŋ kʰɯːn |
Royal Thai General System | chao ban tang sum fai lai yung nai ton klang khuen |
[example sentence] | |||
definition | "At night all the villagers light fires to keep the mosquitoes away." | ||
components | ชาวบ้าน | chaaoM baanF | villagers; "common folks"; the people; the hoi polloi, the salt of the earth; ordinary people |
ต่าง | dtaangL | each; each one; everyone | |
สุมไฟ | soomR faiM | to start a fire; kindle a fire; ignite a fire | |
ไล่ | laiF | to chase; chase away | |
ยุง | yoongM | mosquito | |
ใน | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
ตอนกลาง | dtaawnM glaangM | middle | |
คืน | kheuunM | night | |