Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
คนดูพอใจในคำพูดสองแง่สองง่ามของตัวตลก khohnM duuM phaawM jaiM naiM khamM phuutF saawngR ngaaeF saawngR ngaamF khaawngR dtuaaM dtaL lohkL |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | คน-ดู-พอ-ไจ-ไน-คำ-พูด-สอง-แง่-สอง-ง่าม-ของ-ตัว-ตะ-หฺลก |
IPA | kʰon duː pʰɔː tɕaj naj kʰam pʰûːt sɔ̌ːŋ ŋɛ̂ː sɔ̌ːŋ ŋâːm kʰɔ̌ːŋ tuːa tà lòk |
Royal Thai General System | khon du pho chai nai kham phut song ngae song ngam khong tua talok |
[example sentence] | |||
definition | "The audience seemed to appreciate the comedian’s double-entendres." | ||
components | คนดู | khohnM duuM | spectator; audience |
พอใจ | phaawM jaiM | [is] content; contented; satisfied; pleased; happy | |
ใน | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
คำพูด | khamM phuutF | word; speech; spoken word; utterance; statement | |
สองแง่สองง่าม | saawngR ngaaeF saawngR ngaamF | double-meaning; double-entendre | |
ของ | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | |
ตัวตลก | dtuaaM dtaL lohkL | comedian; clown; buffoon | |