Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เขาจะพาภรรยา และลูก ๆ ของเขาไปด้วย khaoR jaL phaaM phanM raH yaaM laeH luukF luukF khaawngR khaoR bpaiM duayF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เขา-จะ-พา-พัน-ระ-ยา-และ-ลูก-ลูก-ของ-เขา-ไป-ด้วย |
IPA | kʰǎw tɕàʔ pʰaː pʰan rá jaː lɛ́ʔ lûːk lûːk kʰɔ̌ːŋ kʰǎw paj dûaj |
Royal Thai General System | khao cha pha phanraya lae luk luk khong khao pai duai |
[example sentence] | |||
definition | "He will bring his wife and children with him." | ||
categories | |||
components | เขา | khaoR | [3rd person singular or plural pronoun] he; she; him; her; they; them |
จะ | jaL | [auxiliary verb indicating future tense—must be used with another verb] will; shall | |
พา | phaaM | to bring; take; head a procession; lead the way; conduct; show the way; carry; lead people or animals; take along | |
ภรรยา | phanM raH yaaM | wife | |
และ | laeH | and | |
ลูก | luukF | child; offspring; son or daughter [including figurative usage for certain ideas]; cub; young animal | |
ๆ | [repetition character] | ||
ของเขา | khaawngR khaoR | his; her; their; hers | |
ไปด้วย | bpaiM duayF | to go along with; to go with | |