![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ช่วยส่งข้อความข้อมูลให้ฉันด้วยนะคะ chuayF sohngL khaawF khwaamM khaawF muunM haiF chanR duayF naH khaH | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ช่วย-ส่ง-ค่อ-คฺวาม-ค่อ-มูน-ไฮ่-ฉัน-ด้วย-นะ-คะ |
| IPA | tɕʰûaj sòŋ kʰɔ̂ː kʰwaːm kʰɔ̂ː muːn hâj tɕʰǎn dûaj náʔ kʰáʔ |
| Royal Thai General System | chuai song kho khwam kho mun hai chan duai na kha |
| [example sentence] | |||
| definition | "Please send me an SMS message with the information." | ||
| categories | |||
| components | ช่วย ![]() | chuayF | "Please..." |
ส่ง ![]() | sohngL | to ship; send or deliver (mail or parcel or package); emit | |
ข้อความ![]() ![]() | khaawF khwaamM | message; information | |
ข้อมูล![]() ![]() | khaawF muunM | data; information | |
ให้ ![]() | haiF | for; towards; in the direction of; into; to | |
ฉัน ![]() | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my | |
ด้วยนะ![]() | duayF naH | [requesting politely] "Will you...?" | |
คะ ![]() | khaH | [word added by a female speaker to the end of every question to convey politeness] | |

online source for this page