Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ช่วยส่งข้อความข้อมูลให้ฉันด้วยนะคะ chuayF sohngL khaawF khwaamM khaawF muunM haiF chanR duayF naH khaH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ช่วย-ส่ง-ค่อ-คฺวาม-ค่อ-มูน-ไฮ่-ฉัน-ด้วย-นะ-คะ |
IPA | tɕʰûaj sòŋ kʰɔ̂ː kʰwaːm kʰɔ̂ː muːn hâj tɕʰǎn dûaj náʔ kʰáʔ |
Royal Thai General System | chuai song kho khwam kho mun hai chan duai na kha |
[example sentence] | |||
definition | "Please send me an SMS message with the information." | ||
categories | |||
components | ช่วย | chuayF | "Please..." |
ส่ง | sohngL | to ship; send or deliver (mail or parcel or package); emit | |
ข้อความ | khaawF khwaamM | message; information | |
ข้อมูล | khaawF muunM | data; information | |
ให้ | haiF | for; towards; in the direction of; into; to | |
ฉัน | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my | |
ด้วยนะ | duayF naH | [requesting politely] "Will you...?" | |
คะ | khaH | [word added by a female speaker to the end of every question to convey politeness] | |