![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ฝากขอบคุณคนทำอาหารด้วยนะคะ faakL khaawpL khoonM khohnM thamM aaM haanR duayF naH khaH | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ฝาก-ขอบ-คุน-คน-ทำ-อา-หาน-ด้วย-นะ-คะ |
| IPA | fàːk kʰɔ̀ːp kʰun kʰon tʰam ʔaː hǎːn dûaj náʔ kʰáʔ |
| Royal Thai General System | fak khop khun khon tham ahan duai na kha |
| [example sentence] | |||
| definition | "Please say thank you to the cook." | ||
| categories | |||
| components | ฝาก ![]() | faakL | to deposit; leave; entrust (something); consign |
ขอบคุณ![]() ![]() | khaawpL khoonM | [spoken formally to a person of higher rank or status, e.g. parents, teachers] "Thank you" [male: add ครับ ; female: add ค่ะ ] | |
คน ![]() | khohnM | person; guy; people; man; human being | |
ทำอาหาร![]() ![]() | thamM aaM haanR | to cook | |
ด้วยนะ![]() | duayF naH | [requesting politely] "Will you...?" | |
คะ ![]() | khaH | [word added by a female speaker to the end of every question to convey politeness] | |

online source for this page