Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ความรักของเราไม่อยู่แล้ว แต่ความทรงจำยังอยู่เสมอ khwaamM rakH khaawngR raoM maiF yuuL laaeoH dtaaeL khwaamM sohngM jamM yangM yuuL saL muuhrR |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | คฺวาม-รัก-ของ-เรา-ไม่-หฺยู่-แล้ว-แต่-คฺวาม-ซง-จำ-ยัง-หฺยู่-สะ-เหฺมอ |
IPA | kʰwaːm rák kʰɔ̌ːŋ raw mâj jùː lɛ́ːw tɛ̀ː kʰwaːm soŋ tɕam jaŋ jùː sà mɤ̌ː |
Royal Thai General System | khwam rak khong rao mai yu laeo tae khwam song cham yang yu samoe |
[example sentence, idiom] | |||
definition | "Even though our love has gone, my memories of you will last forever." | ||
components | ความรัก | khwaamM rakH | love; a love affair |
ของเรา | khaawngR raoM | our; ours | |
ไม่อยู่ | maiF yuuL | [is] absent; not here; not there; not remain in place | |
แล้ว | laaeoH | [adverbial word indicating past tense or aspect marker indicating present perfect (past continued to present)] in the past; completed; still; to make done | |
แต่ | dtaaeL | but; even; however; rather | |
ความทรงจำ | khwaamM sohngM jamM | memory; things or persons remembered | |
ยังอยู่ | yangM yuuL | is still located; still in the process of | |
เสมอ | saL muuhrR | always, often, frequently, continually | |