![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ขอแสดงความเสียใจต่อการจากไปของคุณแม่ด้วยครับ khaawR saL daaengM khwaamM siiaR jaiM dtaawL gaanM jaakL bpaiM khaawngR khoonM maaeF duayF khrapH | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ขอ-สะ-แดง-คฺวาม-เสีย-ไจ-ต่อ-กาน-จาก-ไป-ของ-คุน-แม่-ด้วย-คฺรับ |
IPA | kʰɔ̌ː sà dɛːŋ kʰwaːm sǐːa tɕaj tɔ̀ː kaːn tɕàːk paj kʰɔ̌ːŋ kʰun mɛ̂ː dûaj kʰráp |
Royal Thai General System | kho sadaeng khwam sia chai to kan chak pai khong khun mae duai khrap |
[example sentence] | |||
definition | "I would like to express my condolences on the passing of your mother." | ||
categories | |||
components | ![]() ![]() | khaawR | to ask for; to request; "I'd like..." — "May/Can I have...?" |
![]() ![]() | saL daaengM | to act; perform; demonstrate; show; or display | |
ความเสียใจ![]() ![]() | khwaamM siiaR jaiM | condolences; sorrow; regret | |
![]() ![]() | dtaawL | against; towards; to; further; on; for | |
การจากไป![]() ![]() | gaanM jaakL bpaiM | abandonment; loss; death; passing | |
![]() ![]() | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | |
คุณแม่![]() ![]() | khoonM maaeF | respectful way to call one's mother | |
ด้วย ![]() | duayF | [a particle used at the end of a request sentence, compliment, or condolance] | |
![]() ![]() | khrapH | [word added by a male speaker to the end of every sentence to convey politeness or] "yes"; "that's right"; "I see." | |