Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
น้ำท่วมทุ่งผักบุ้งโหรงเหรง naamH thuaamF thoongF phakL boongF ro:hngR raehngR |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | น้าม-ท่วม-ทุ่ง-ผัก-บุ้ง-โหฺรง-เหฺรง |
IPA | náːm tʰûːam tʰûŋ pʰàk bûŋ rǒːŋ rěːŋ |
Royal Thai General System | nam thuam thung phak bung rongreng |
1.  [adjective, phrase] | |||
definition | [is] pretentious; all hat and no cattle (Texas); a lot of talking with a little useful information | ||
categories | |||
components | น้ำท่วม | naamH thuaamF | flood; to flood; flooded |
ทุ่ง | thoongF | field; plain; pasture | |
ผักบุ้ง | phakL boongF | [colloquial term for] ผักทอดยอด; morning glory | |
โหรงเหรง | ro:hngR raehngR | [is] thin; be sparse; be watery | |
2. พูดน้ำท่วมทุ่งผักบุ้งโหรงเหรง phuutF naamH thuaamF thoongF phakL boongF ro:hngR raehngR [verb, phrase] | |||
definition | to talk a lot but to say little of substance | ||
categories | |||
components | พูด | phuutF | to speak; to talk; to say |
น้ำท่วม | naamH thuaamF | flood; to flood; flooded | |
ทุ่ง | thoongF | field; plain; pasture | |
ผักบุ้ง | phakL boongF | [colloquial term for] ผักทอดยอด; morning glory | |
โหรงเหรง | ro:hngR raehngR | [is] thin; be sparse; be watery | |