Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
วางหนังสือไว้ที่นี่ดีกว่า ไม่งั้นมันจะเปียกถ้าถือออกไปด้วย waangM nangR seuuR waiH theeF neeF deeM gwaaL maiF nganH manM jaL bpiiakL thaaF theuuR aawkL bpaiM duayF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | วาง-หฺนัง-สือ-ไว้-ที่-นี่-ดี-กฺว่า-ไม่-งั้น-มัน-จะ-เปียก-ท่า-ถือ-ออก-ไป-ด้วย |
IPA | waːŋ nǎŋ sɯ̌ː wáj tʰîː nîː diː kwàː mâj ŋán man tɕàʔ pìːak tʰâː tʰɯ̌ː ʔɔ̀ːk paj dûaj |
Royal Thai General System | wang nangsue wai thi ni di kwa mai ngan man cha piak tha thue ok pai duai |
[example sentence] | |||
definition | "Leave the book here or it will get wet when we go outside." | ||
components | วาง | waangM | to lay down; to put down; to put on (airs); to deposit; to place; to set down |
หนังสือ | nangR seuuR | book; document; letters; alphabet; printed document; written document | |
ไว้ | waiH | [aspect marker indicating a completed event which is considered beneficial] | |
ที่นี่ | theeF neeF | here; here is | |
ดีกว่า | deeM gwaaL | [is] better than...; better not; would rather...; had better... | |
ไม่งั้น | maiF nganH | "otherwise,..." | |
มันจะ | manM jaL | it will | |
เปียก | bpiiakL | to wet; moisten | |
ถ้า | thaaF | [indicating a condition] if | |
ถือ | theuuR | to hold (in hand); to carry; to hold together | |
ออกไป | aawkL bpaiM | [directional marker implying "outside of"; "outward"; "removal"; "departure"; or "into the future"] | |
ด้วย | duayF | [a particle used at the end of a request sentence, compliment, or condolance] | |