Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
การถอยของรัฐบาลครั้งนี้เป็นการถอยในทางยุทธวิธี มิได้เป็นการถอยในทางยุทธศาสตร์ gaanM thaawyR khaawngR ratH thaL baanM khrangH neeH bpenM gaanM thaawyR naiM thaangM yootH thaH wiH theeM miH daiF bpenM gaanM thaawyR naiM thaangM yootH thaH saatL |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | กาน-ถอย-ของ-รัด-ถะ-บาน-คฺรั้ง-นี้-เป็น-กาน-ถอย-ไน-ทาง-ยุด-ทะ-วิ-ที-มิ-ได้-เป็น-กาน-ถอย-ไน-ทาง-ยุด-ทะ-สาด |
IPA | kaːn tʰɔ̌ːj kʰɔ̌ːŋ rát tʰà baːn kʰráŋ níː pen kaːn tʰɔ̌ːj naj tʰaːŋ jút tʰá wíʔ tʰiː míʔ dâj pen kaːn tʰɔ̌ːj naj tʰaːŋ jút tʰá sàːt |
Royal Thai General System | kan thoi khong ratthaban khrang ni pen kan thoi nai thang yuttha withi mi dai pen kan thoi nai thang yuttha sat |
[example sentence] | |||
definition | "The government’s retreat is a tactical retreat, not a strategic retreat." | ||
components | การถอย | gaanM thaawyR | retreat; withdrawal (of forces) |
ของ | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | |
รัฐบาล | ratH thaL baanM | government | |
ครั้งนี้ | khrangH neeH | this time | |
เป็น | bpenM | to be; <subject> is | |
การถอย | gaanM thaawyR | retreat; withdrawal (of forces) | |
ใน | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
ทาง | thaangM | direction, way, path, course, the way | |
ยุทธวิธี | yootH thaH wiH theeM | artifice; tactics; means; stratagem; trick; strategy; trickery | |
มิได้ | miH daiF | cannot; do not; have not; is not; does not, etc. | |
เป็น | bpenM | to be; <subject> is | |
การถอยในทางยุทธศาสตร์ | gaanM thaawyR naiM thaangM yootH thaH saatL | a strategic retreat; a tactical withdrawal | |