![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ผมนึกสังหรณ์ใจอยู่แล้วตั้งแต่ตอนเช้า เลยเปรย กับแม่ว่า phohmR neukH sangR haawnR jaiM yuuL laaeoH dtangF dtaaeL dtaawnM chaaoH leeuyM bpreeuyM gapL maaeF waaF | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ผม-นึก-สัง-หอน-ไจ-หฺยู่-แล้ว-ตั้ง-แต่-ตอน-ช้าว-เลย-เปฺรย-กับ-แม่-ว่า |
| IPA | pʰǒm nɯ́k sǎŋ hɔ̌ːn tɕaj jùː lɛ́ːw tâŋ tɛ̀ː tɔːn tɕʰáːw lɤːj prɤːj kàp mɛ̂ː wâː |
| Royal Thai General System | phom nuek sanghon chai yu laeo tang tae ton chao loei proei kap mae wa |
| [example sentence] | |||
| definition | "I had a premonition [about this] since this morning. So, I said to my mother..." | ||
| categories | |||
| components | ผม ![]() | phohmR | [used by male speakers] I; me; my |
นึก ![]() | neukH | to suppose, think or conjecture; to feel, ponder, harbor a feeling or doubt, | |
สังหรณ์ใจ![]() ![]() | sangR haawnR jaiM | having indistinct feeling of intuition; premonition | |
อยู่แล้ว![]() ![]() | yuuL laaeoH | already; before; earlier; erstwhile; formerly; heretofore; once; previously | |
ตั้งแต่![]() ![]() | dtangF dtaaeL | since; from [indicating a span of time or distance or a range of items or varieties] from (...'a' to 'z') | |
ตอนเช้า![]() ![]() | dtaawnM chaaoH | [general] morning; morning-time | |
เลย ![]() | leeuyM | [used for emphasis at the end of a statement] "...at all." — "...so much!" — "...extremely!; completely, directly; simply, without doing anything else first; right away | |
เปรย ![]() | bpreeuyM | to hint at; to insinuate | |
กับ ![]() | gapL | with; to; for | |
แม่ ![]() | maaeF | [general] mother | |
ว่า ![]() | waaF | [proposition complementizer] that...; as... [see examples] | |

online source for this page