Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เรื่องส่วนตัวของดาราเป็นเรื่องฝนตกขี้หมูไหล อย่าไปสนใจเลย reuuangF suaanL dtuaaM khaawngR daaM raaM bpenM reuuangF fohnR dtohkL kheeF muuR laiR yaaL bpaiM sohnR jaiM leeuyM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เรื่อง-ส่วน-ตัว-ของ-ดา-รา-เป็น-เรื่อง-ฝน-ตก-คี่-หฺมู-ไหฺล-หฺย่า-ไป-สน-ไจ-เลย |
IPA | rɯ̂ːaŋ sùːan tuːa kʰɔ̌ːŋ daː raː pen rɯ̂ːaŋ fǒn tòk kʰîː mǔː lǎj jàː paj sǒn tɕaj lɤːj |
Royal Thai General System | rueang suan tua khong dara pen rueang fon tok khi mu lai ya pai son chai loei |
[example sentence] | |||
definition | "The private affairs of movie stars are meaningless; don’t pay any attention to them." | ||
components | เรื่อง | reuuangF | issue; affair; topic; brouhaha; concern; uproar |
ส่วนตัว | suaanL dtuaaM | [is] private; personal; individual | |
ของ | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | |
ดารา | daaM raaM | star | |
เป็นเรื่อง | bpenM reuuangF | is something [that] | |
ฝนตกขี้หมูไหล | fohnR dtohkL kheeF muuR laiR | [is] meaningless; of no consequence; irrelevant | |
อย่า | yaaL | don't...; do not...; don't be...; doesn't | |
ไป | bpaiM | to go; <subject> goes | |
สนใจ | sohnR jaiM | [is] interested (in); [is] attentive (to) | |
เลย | leeuyM | [used for emphasis at the end of a statement] "...at all." — "...so much!" — "...extremely!; completely, directly; simply, without doing anything else first; right away | |