thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ช่วงสามปีที่ผ่านมา เพื่อนผมแหกโค้งไปแล้วสามครั้งนะครับ
chuaangF saamR bpeeM theeF phaanL maaM pheuuanF phohmR haaekL kho:hngH bpaiM laaeoH saamR khrangH naH khrapH
pronunciation guide
Phonemic Thaiช่วง-สาม-ปี-ที่-ผ่าน-มา-เพื่อน-ผม-แหก-โค้ง-ไป-แล้ว-สาม-คฺรั้ง-นะ-คฺรับ
IPAtɕʰûːaŋ sǎːm piː tʰîː pʰàːn maː pʰɯ̂ːan pʰǒm hɛ̀ːk kʰóːŋ paj lɛ́ːw sǎːm kʰráŋ náʔ kʰráp
Royal Thai General Systemchuang sam pi thi phan ma phuean phom haek khong pai laeo sam khrang na khrap

 [example sentence]
definition
"During the last three years my friend skidded out on a curve three times."

categories
componentsช่วง chuaangFperiod of time
สาม saamRthree; the number or quantity three
ปี bpeeMyear; annum; annual
ที่ผ่านมาtheeF phaanL maaMpreceding; last; just past
เพื่อน pheuuanFfriend; pal; chum; buddy; older colleague
ผม phohmR[used by male speakers] I; me; my
แหกhaaekLto break; stretch apart; separate apart; pull apart
โค้ง kho:hngHcurve [in a road, e.g.]
ไป bpaiM[directional auxiliary meaning "away"]
แล้ว laaeoH[positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more
สาม saamRthree; the number or quantity three
ครั้ง khrangH[frequency] time; occasion; instance; event; occurrence
นะ naH[word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis]
ครับ khrapH[word added by a male speaker to the end of every sentence to convey politeness or] "yes"; "that's right"; "I see."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/22/2017 2:01:40 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.