Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
พ่อคิดไม่ออกว่าจะลงโทษลูกชายตัวแสบอย่างไรดี phaawF khitH maiF aawkL waaF jaL lohngM tho:htF luukF chaaiM dtuaaM saaepL yaangL raiM deeM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | พ่อ-คิด-ไม่-ออก-ว่า-จะ-ลง-โทด-ลูก-ชาย-ตัว-แสบ-หฺย่าง-ไร-ดี |
IPA | pʰɔ̂ː kʰít mâj ʔɔ̀ːk wâː tɕàʔ loŋ tʰôːt lûːk tɕʰaːj tuːa sɛ̀ːp jàːŋ raj diː |
Royal Thai General System | pho khit mai ok wa cha long thot luk chai tua saep yang rai di |
[example sentence] | |||
definition | "The father couldn’t figure out how best to punish his trouble-making son." | ||
components | พ่อ | phaawF | father |
คิดไม่ออก | khitH maiF aawkL | [is] unable to resolve; stymied | |
ว่า | waaF | [proposition complementizer] that...; as... [see examples] | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
ลงโทษ | lohngM tho:htF | to punish; assign a penalty | |
ลูกชาย | luukF chaaiM | son; male child | |
ตัวแสบ | dtuaaM saaepL | troublemaker; malcontent | |
อย่างไร | yaangL raiM | like what; anyhow; how | |
ดี | deeM | [is] good; well; fine; nice; excellent; high | |