Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ขอโทษนะครับ ผมจำคุณไม่ได้ khaawR tho:htF naH khrapH phohmR jamM khoonM maiF daiF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ขอ-โทด-นะ-คฺรับ-ผม-จำ-คุน-ไม่-ได้ |
IPA | kʰɔ̌ː tʰôːt náʔ kʰráp pʰǒm tɕam kʰun mâj dâj |
Royal Thai General System | kho thot na khrap phom cham khun mai dai |
[example sentence] | |||
definition | "Sorry, I didn’t recognize you." | ||
categories | |||
components | ขอโทษ | khaawR tho:htF | "I apologize" — "I'm sorry" — "Excuse me" — "Pardon me." |
นะ | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |
ครับ | khrapH | [word added by a male speaker to the end of every sentence to convey politeness or] "yes"; "that's right"; "I see." | |
ผม | phohmR | [used by male speakers] I; me; my | |
จำ | jamM | to remember; recall; memorize; retain; recognize; recollect | |
คุณ | khoonM | [singular and plural] you; your | |
ไม่ได้ | maiF daiF | [is] unable to, cannot | |