Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
มืดจังเลย เปิดไฟหน่อยสิ meuutF jangM leeuyM bpeertL faiM naawyL siL |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | มืด-จัง-เลย-เปิด-ไฟ-หฺน่อย-สิ |
IPA | mɯ̂ːt tɕaŋ lɤːj pɤ̀ːt faj nɔ̀ːj sìʔ |
Royal Thai General System | muet chang loei poet fai noi si |
[example sentence] | |||
definition | "It’s so dark; please turn on the light." | ||
components | มืด | meuutF | [of night] [is] dark; black; having no light |
จังเลย | jangM leeuyM | greatly; quite; very much; so much | |
เปิดไฟ | bpeertL faiM | switch on the electricity; turn on the light | |
หน่อย | naawyL | [word used to soften the meaning of a sentence] "...a bit" — "...somewhat" — "...to some extent"; this little thing, no big deal here, for just a moment | |
สิ | siL | [a particle placed at the end of a sentence to emphasize or indicate a request] | |