Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
อ้ายหมอนี่หน้าตากวนตีนจริง ๆ aaiF maawR neeF naaF dtaaM guaanM dteenM jingM jingM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | อ้าย-หฺมอ-นี่-น่า-ตา-กวน-ตีน-จิง-จิง |
IPA | ʔâːj mɔ̌ː nîː nâː taː kuːan tiːn tɕiŋ tɕiŋ |
Royal Thai General System | ai mo ni na ta kuan tin ching ching |
[example sentence, colloquial] | |||
definition | "The way this guy’s looking at me is really bothering me." "I don't like the looks of the guy; its really pissing me off." "The looks of the guy piss me off." | ||
components | อ้าย | aaiF | [a derogatory prefix placed in front of male names or nicknames to express insult—usually used in a negative way] |
หมอ | maawR | guy; fellow; person | |
นี่ | neeF | this | |
หน้าตา | naaF dtaaM | appearance; looks; features (of the face) | |
กวนตีน | guaanM dteenM | to ask for a kick in the pants; bring trouble upon one’s self; to "mess with" someone; you're yanking my chain; you're sure stirring things up; you're cruising for a bruising; you're being cheeky | |
จริง ๆ | jingM jingM | really; certainly true | |