Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ฉันผ่านมาแถว ๆ นี้ เลยแวะมาเยี่ยมเฉย ๆ ไม่ได้มีธุระปะปังอะไร chanR phaanL maaM thaaeoR thaaeoR neeH leeuyM waeH maaM yiiamF cheeuyR cheeuyR maiF daiF meeM thooH raH bpaL bpangM aL raiM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ฉัน-ผ่าน-มา-แถว-แถว-นี้-เลย-แวะ-มา-เยี่ยม-เฉย-เฉย-ไม่-ได้-มี-ทุ-ระ-ปะ-ปัง-อะ-ไร |
IPA | tɕʰǎn pʰàːn maː tʰɛ̌ːw tʰɛ̌ːw níː lɤːj wɛ́ʔ maː jîːam tɕʰɤ̌ːj tɕʰɤ̌ːj mâj dâj miː tʰúʔ ráʔ pàʔ paŋ ʔàʔ raj |
Royal Thai General System | chan phan ma thaeo thaeo ni loei wae ma yiam choei choei mai dai mi thura papang arai |
[example sentence] | |||
definition | "I was just passing by and I just stopped by to visit. I don't have any business to do." | ||
components | ฉัน | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my |
ผ่านมา | phaanL maaM | last; previous; ago; past; passing by | |
แถว ๆ | thaaeoR thaaeoR | area; vicinity | |
นี้ | neeH | this; these | |
เลย | leeuyM | [used at the beginning of a clause] so, therefore, as a result | |
แวะ | waeH | to stopover, stop by, stop for a short period of time | |
มาเยี่ยม | maaM yiiamF | to visit a person or place | |
เฉย ๆ | cheeuyR cheeuyR | simply; just; only | |
ไม่ได้ | maiF daiF | [auxiliary verb combination] did not...; is not; am not; does not | |
มี | meeM | to have or possess; to be available | |
ธุระปะปัง | thooH raH bpaL bpangM | important work; real business | |
อะไร | aL raiM | at all | |