![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| หันกลับมา ภรรยาผมก็พูดเรื่องหมวก "คงมีใครลืมทิ้งไว้มั้ง" hanR glapL maaM phanM raH yaaM phohmR gaawF phuutF reuuangF muaakL khohngM meeM khraiM leuumM thingH waiH mangH | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | หัน-กฺลับ-มา-พัน-ระ-ยา-ผม-ก้อ-พูด-เรื่อง-หฺมวก-คง-มี-ไคฺร-ลืม-ทิ้ง-ไว้-มั้ง |
| IPA | hǎn klàp maː pʰan rá jaː pʰǒm kɔ̂ː pʰûːt rɯ̂ːaŋ mùːak kʰoŋ miː kʰraj lɯːm tʰíŋ wáj máŋ |
| Royal Thai General System | han klap ma phanraya phom ko phut rueang muak khong mi khrai luem thing wai mang |
| [example sentence] | |||
| definition | "When I turned around to go back in, my wife said, referring to the hat, “Someone probably forgot it here.”" | ||
| categories | |||
| components | หันกลับ![]() ![]() | hanR glapL | to turn back |
มา ![]() | maaM | [directional auxiliary inticating "approach" or "toward the object"] | |
ภรรยา ![]() | phanM raH yaaM | wife | |
ผม ![]() | phohmR | [used by male speakers] I; me; my | |
ก็ ![]() | gaawF | also; too; as well; well...; [suggestion] should... | |
พูด ![]() | phuutF | to speak; to talk; to say | |
เรื่อง ![]() | reuuangF | about; relating to; concerning; [as part of the header in an official letter along with เรียน ] "Subject:" | |
หมวก ![]() | muaakL | hat; cap | |
คง ![]() | khohngM | probably; most likely | |
มี ![]() | meeM | [existential construction] there is; there are | |
ใคร ![]() | khraiM | anyone; anybody; someone; somebody; whoever | |
ลืม ![]() | leuumM | to forget | |
ทิ้งไว้![]() ![]() | thingH waiH | to leave (behind); allow to stand; set aside; throw at; drop on | |
มั้ง ![]() | mangH | [particle indicating perhaps; that could be; possibly that just mentioned see กระมัง ] | |

online source for this page