Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
พรุ่งนี้ฉันจะไป และเขาก็จะเช่นกัน phroongF neeH chanR jaL bpaiM laeH khaoR gaawF jaL chenF ganM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | พฺรุ่ง-นี้-ฉัน-จะ-ไป-และ-เขา-ก้อ-จะ-เช่น-กัน |
IPA | pʰrûŋ níː tɕʰǎn tɕàʔ paj lɛ́ʔ kʰǎw kɔ̂ː tɕàʔ tɕʰên kan |
Royal Thai General System | phrungni chan cha pai lae khao ko cha chen kan |
[example sentence] | |||
definition | [erroneous] | ||
notes | Kanchanawan#21a | ||
categories | |||
components | พรุ่งนี้ | phroongF neeH | tomorrow |
ฉัน | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
ไป | bpaiM | to go; <subject> goes | |
และ | laeH | and | |
เขา | khaoR | [3rd person singular or plural pronoun] he; she; him; her; they; them | |
ก็ | gaawF | also; too; as well; well...; [suggestion] should... | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
เช่นกัน | chenF ganM | also; too; as well; likewise; same | |