Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
สิ่งที่ต้องพูดให้น้อยลง คือ "จะเอายังไง singL theeF dtawngF phuutF haiF naawyH lohngM kheuuM jaL aoM yangM ngaiM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | สิ่ง-ที่-ต็้อง-พูด-ไฮ่-น้อย-ลง-คือ-จะ-เอา-ยัง-ไง |
IPA | sìŋ tʰîː tɔ̂ŋ pʰûːt hâj nɔ́ːj loŋ kʰɯː tɕàʔ ʔaw jaŋ ŋaj |
Royal Thai General System | sing thi tong phut hai noi long khue cha ao yang ngai |
[example sentence] | |||
definition | "That which we must say less is “How can I get more”." | ||
categories | |||
components | สิ่งที่ | singL theeF | a thing that... |
ต้อง | dtawngF | [auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to... | |
พูด | phuutF | to speak; to talk; to say | |
ให้ | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
น้อยลง | naawyH lohngM | [is] smaller; lower; less | |
คือ | kheuuM | [copula] to be; (conjunction used for equivalence definitions) | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
เอา | aoM | to desire; to want; to specify or order | |
ยังไง | yangM ngaiM | [a colloquial way of saying] "how?" or "in what way?"; in any event; no matter what | |