Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ถ้าโอกาสไม่เคาะประตูหาคุณ ก็สร้างประตูสู่โอกาสนั้นเองเลย thaaF o:hM gaatL maiF khawH bpraL dtuuM haaR khoonM gaawF saangF bpraL dtuuM suuL o:hM gaatL nanH aehngM leeuyM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ท่า-โอ-กาด-ไม่-เคาะ-ปฺระ-ตู-หา-คุน-ก้อ-ซ่าง-ปฺระ-ตู-สู่-โอ-กาด-นั้น-เอง-เลย |
IPA | tʰâː ʔoː kàːt mâj kʰɔ́ʔ pràʔ tuː hǎː kʰun kɔ̂ː sâːŋ pràʔ tuː sùː ʔoː kàːt nán ʔeːŋ lɤːj |
Royal Thai General System | tha okat mai kho pratu ha khun ko sang pratu su okat nan eng loei |
[example sentence] | |||
definition | "If opportunity doesn't knock, build a door." | ||
categories | |||
components | ถ้า | thaaF | [indicating a condition] if |
โอกาส | o:hM gaatL | chance; opportunity; occasion | |
ไม่ | maiF | not; no | |
เคาะประตู | khawH bpraL dtuuM | to knock on the door | |
หา | haaR | to find; look for; seek; to search | |
คุณ | khoonM | [singular and plural] you; your | |
ก็ | gaawF | also; too; as well; well...; [suggestion] should... | |
สร้าง | saangF | to build; construct; create; establish; to cause | |
ประตู | bpraL dtuuM | door; gate; doorway; entrance | |
สู่ | suuL | to get to; to arrive at; to reach | |
โอกาส | o:hM gaatL | chance; opportunity; occasion | |
นั้น | nanH | that one; object at a medium distance; those | |
เอง | aehngM | by oneself; on one's own; personally; myself; oneself; himself; themselves | |
เลย | leeuyM | [used for emphasis at the end of a statement] "...at all." — "...so much!" — "...extremely!; completely, directly; simply, without doing anything else first; right away | |