![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ครอบครัวของฉันมีความอบอุ่นให้ฉันอย่างเหลือล้น khraawpF khruaaM khaawngR chanR meeM khwaamM ohpL oonL haiF chanR yaangL leuuaR lohnH | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | คฺรอบ-คฺรัว-ของ-ฉัน-มี-คฺวาม-อบ-อุ่น-ไฮ่-ฉัน-หฺย่าง-เหฺลือ-ล้น |
IPA | kʰrɔ̂ːp kʰruːa kʰɔ̌ːŋ tɕʰǎn miː kʰwaːm ʔòp ʔùn hâj tɕʰǎn jàːŋ lɯ̌ːa lón |
Royal Thai General System | khropkhrua khong chan mi khwam opun hai chan yang luea lon |
[example sentence] | |||
definition | "My family provides me with a very warn environment." "My family gives me a lot of affection." | ||
components | ![]() ![]() | khraawpF khruaaM | family |
![]() ![]() | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | |
![]() ![]() | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my | |
![]() ![]() | meeM | to have or possess; to be available | |
ความอบอุ่น | khwaamM ohpL oonL | warmth | |
![]() ![]() | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
![]() ![]() | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my | |
อย่าง ![]() | yaangL | [a prefix acting like the English suffix] -ly [creating an adverb from an adjective] way; in the (following) particular way | |
เหลือล้น![]() | leuuaR lohnH | excessively; amply | |