![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| บางเวลาที่คิดว่าเราจะทำงานไปเพื่ออะไร baangM waehM laaM theeF khitH waaF raoM jaL thamM ngaanM bpaiM pheuuaF aL raiM | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | บาง-เว-ลา-ที่-คิด-ว่า-เรา-จะ-ทำ-งาน-ไป-เพื่อ-อะ-ไร |
| IPA | baːŋ weː laː tʰîː kʰít wâː raw tɕàʔ tʰam ŋaːn paj pʰɯ̂ːa ʔàʔ raj |
| Royal Thai General System | bang wela thi khit wa rao cha tham ngan pai phuea arai |
| [example sentence] | |||
| definition | "Sometimes we wonder what we are working for." | ||
| categories | |||
| components | บางเวลา![]() | baangM waehM laaM | sometime |
ที่ ![]() | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
คิดว่า![]() ![]() | khitH waaF | to count; think that... | |
เรา ![]() | raoM | we; us; our | |
จะ ![]() | jaL | [imminent aspect marker] | |
ทำงาน![]() ![]() | thamM ngaanM | to work | |
ไป ![]() | bpaiM | [aspect marker indicating time duration (continuity into the future)] for; since; forward | |
เพื่ออะไร![]() | pheuuaF aL raiM | for what reason | |

online source for this page