![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| แต่สำหรับเขา ความรักเป็นเพียงทางเลือกหนึ่ง เพียงแต่เขาเลือกจะไม่รัก dtaaeL samR rapL khaoR khwaamM rakH bpenM phiiangM thaangM leuuakF neungL phiiangM dtaaeL khaoR leuuakF jaL maiF rakH | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | แต่-สำ-หฺรับ-เขา-คฺวาม-รัก-เป็น-เพียง-ทาง-เลือก-หฺนึ่ง-เพียง-แต่-เขา-เลือก-จะ-ไม่-รัก |
| IPA | tɛ̀ː sǎm ràp kʰǎw kʰwaːm rák pen pʰiːaŋ tʰaːŋ lɯ̂ːak nɯ̀ŋ pʰiːaŋ tɛ̀ː kʰǎw lɯ̂ːak tɕàʔ mâj rák |
| Royal Thai General System | tae samrap khao khwam rak pen phiang thang lueak nueng phiang tae khao lueak cha mai rak |
| [example sentence] | |||
| definition | "But for him, love was merely one choice; and he chose not to love." | ||
| categories | |||
| components | แต่ ![]() | dtaaeL | but; even; however; rather |
สำหรับ ![]() | samR rapL | for; as for; in order to; for the purpose of; in order that | |
เขา ![]() | khaoR | [3rd person singular or plural pronoun] he; she; him; her; they; them | |
| ความรัก | khwaamM rakH | love; a love affair | |
เป็น ![]() | bpenM | to be; <subject> is | |
เพียง ![]() | phiiangM | only; merely; uAp until the point; as much as; as far as; till; just until | |
ทางเลือก![]() | thaangM leuuakF | choice; alternative; option | |
หนึ่ง ![]() | neungL | one; the number or quantity one | |
เพียงแต่![]() | phiiangM dtaaeL | however; rather; only as far as, only to the point | |
เขา ![]() | khaoR | [3rd person singular or plural pronoun] he; she; him; her; they; them | |
เลือก ![]() | leuuakF | to select or choose; elect; pick | |
จะ ![]() | jaL | [imminent aspect marker] | |
ไม่ ![]() | maiF | not; no | |
รัก ![]() | rakH | to love; <subject> loves | |

online source for this page