![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ขอกราบอโหสิกรรม khaawR graapL aL ho:hR siL gamM | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ขอ-กฺราบ-อะ-โห-สิ-กัม |
| IPA | kʰɔ̌ː kràːp ʔà hǒː sìʔ kam |
| Royal Thai General System | kho krap ahosikam |
| 1.  [verb, phrase, formal] | |||
| definition | to ask for forgiveness | ||
| categories | |||
| components | ขอ ![]() | khaawR | to ask for; to request; "I'd like..." — "May/Can I have...?" |
กราบ ![]() | graapL | to prostrate oneself; to go down on the knees with palms pressed together; to pray; to pay obeisance | |
| อโหสิกรรม | aL ho:hR siL gamM | to forgive; be at peace; be reconciled; come to terms | |
| related word | ขอขมา![]() | khaawR khaL maaM | to apologize; ask for forgiveness |
| 2.  [example sentence] | |||
| definition | "May your soul forgive me for any prior offense I may have caused you." "May we be reconciled." | ||
| components | ขอ ![]() | khaawR | to ask for; to request; "I'd like..." — "May/Can I have...?" |
กราบ ![]() | graapL | to prostrate oneself; to go down on the knees with palms pressed together; to pray; to pay obeisance | |
| อโหสิกรรม | aL ho:hR siL gamM | to forgive; be at peace; be reconciled; come to terms | |
| related word | |||

online source for this page