Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
คำพูดของเธอแทงใจดำผม ทำให้ผมรู้สึกเจ็บไปอีกนาน khamM phuutF khaawngR thuuhrM thaaengM jaiM damM phohmR thamM haiF phohmR ruuH seukL jepL bpaiM eekL naanM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | คำ-พูด-ของ-เทอ-แทง-ไจ-ดำ-ผม-ทำ-ไฮ่-ผม-รู้-สึก-เจ็บ-ไป-อีก-นาน |
IPA | kʰam pʰûːt kʰɔ̌ːŋ tʰɤː tʰɛːŋ tɕaj dam pʰǒm tʰam hâj pʰǒm rúː sɯ̀k tɕèp paj ʔìːk naːn |
Royal Thai General System | kham phut khong thoe thaeng chai dam phom tham hai phom ru suek chep pai ik nan |
[example sentence] | |||
definition | "Her words hit me where it hurt; they caused me pain for a long time." | ||
components | คำพูด | khamM phuutF | word; speech; spoken word; utterance; statement |
ของ | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | |
เธอ | thuuhrM | she; her; [the 3rd person singular pronoun when referring to a female] | |
แทงใจดำ | thaaengM jaiM damM | to strike one's weak spot; hit the nail on the head | |
ผม | phohmR | [used by male speakers] I; me; my | |
ทำให้ | thamM haiF | [prefix which creates a verb from an adjective, corresponding to the English suffix (adj.)-en] to cause to be...; to make...; to effect...; to render as... | |
ผม | phohmR | [used by male speakers] I; me; my | |
รู้สึก | ruuH seukL | to feel or emote, to feel an emotion; to experience | |
เจ็บ | jepL | [is] sore; hurt; injured; in pain; in emotional pain | |
ไป | bpaiM | [aspect marker indicating time duration (continuity into the future)] for; since; forward | |
อีกนาน | eekL naanM | [of time] a little longer | |