![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| สมัยก่อนข้าราชการจะไม่ค่อยพูด นักข่าวจึงต้องตามตื๊อเพื่อทำข่าว saL maiR gaawnL khaaF raatF chaH gaanM jaL maiF khaawyF phuutF nakH khaaoL jeungM dtawngF dtaamM dteuuH pheuuaF thamM khaaoL | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | สะ-หฺมัย-ก่อน-ค่า-ราด-ชะ-กาน-จะ-ไม่-ค่อย-พูด-นัก-ข่าว-จึง-ต็้อง-ตาม-ตื๊อ-เพื่อ-ทำ-ข่าว |
| IPA | sà mǎj kɔ̀ːn kʰâː râːt tɕʰá kaːn tɕàʔ mâj kʰɔ̂ːj pʰûːt nák kʰàːw tɕɯŋ tɔ̂ŋ taːm tɯ́ː pʰɯ̂ːa tʰam kʰàːw |
| Royal Thai General System | samai kon kha ratchakan cha mai khoi phut nak khao chueng tong tam tue phuea tham khao |
| [example sentence] | |||
| definition | "In the past government officials hardly ever talked so reporters had to chase after them to obtain the news." | ||
| components | สมัยก่อน![]() ![]() | saL maiR gaawnL | in former times; formerly; in olden days; in the old days |
ข้าราชการ![]() ![]() | khaaF raatF chaH gaanM | government official; civil servant | |
จะ ![]() | jaL | [imminent aspect marker] | |
ไม่ค่อย ![]() | maiF khaawyF | rarely; barely; scarcely; hardly ever; not very much; not quite | |
พูด ![]() | phuutF | to speak; to talk; to say | |
นักข่าว![]() ![]() | nakH khaaoL | reporter; journalist (newspaper, magazine) | |
จึง ![]() | jeungM | thus; therefore; so | |
ต้อง ![]() | dtawngF | [auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to... | |
ตามตื๊อ![]() ![]() | dtaamM dteuuH | to pester, bother | |
เพื่อ ![]() | pheuuaF | for; on behalf of; for the purpose of... | |
ทำ ![]() | thamM | to do or perform an action; cause or effect a result; work | |
ข่าว ![]() | khaaoL | news; tidings; information received; message | |

online source for this page