Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ทามกลับรู้สึกว่าคนที่น่าจะได้มันไปคือทิฟาม ไม่ใช่เธอ thaamM glapL ruuH seukL waaF khohnM theeF naaF jaL daiF manM bpaiM kheuuM thiH faamM maiF chaiF thuuhrM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ทาม-กฺลับ-รู้-สึก-ว่า-คน-ที่-น่า-จะ-ได้-มัน-ไป-คือ-ทิ-ฟาม-ไม่-ไช่-เทอ |
IPA | tʰaːm klàp rúː sɯ̀k wâː kʰon tʰîː nâː tɕàʔ dâj man paj kʰɯː tʰíʔ faːm mâj tɕʰâj tʰɤː |
Royal Thai General System | tham klap ru suek wa khon thi na cha dai man pai khue thifam mai chai thoe |
[example sentence] | |||
definition | "Tham again felt that the person who should have won the award was Tifam, not herself." | ||
categories | |||
components | ทาม | thaamM | [Vietnamese woman's name] Tham |
กลับ | glapL | to return or go back | |
รู้สึก | ruuH seukL | to feel or emote, to feel an emotion; to experience | |
ว่า | waaF | [proposition complementizer] that...; as... [see examples] | |
คน | khohnM | person; guy; people; man; human being | |
ที่ | theeF | [the relative pronoun] who [or subordiate conjunction] whom | |
น่าจะ | naaF jaL | [auxiliary verb combination] is worthy of... [+ verb "-ing"]; ought to | |
ได้ | daiF | to receive; to obtain; acquire; get; have got | |
มัน | manM | [the indefinite pronoun for referring to animals or things] it, they, them | |
ไป | bpaiM | [directional auxiliary meaning "away"] | |
คือ | kheuuM | [copula] to be; (conjunction used for equivalence definitions) | |
ทิฟาม | thiH faamM | [Thai transcript of a foreign name] Tifam | |
ไม่ใช่ | maiF chaiF | not; is not | |
เธอ | thuuhrM | she; her; [the 3rd person singular pronoun when referring to a female] | |