Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
แม่ตื้นตันใจที่ได้เห็นชายผ้าเหลืองของลูกชาย maaeF dteuunF dtanM jaiM theeF daiF henR chaaiM phaaF leuuangR khaawngR luukF chaaiM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | แม่-ตื้น-ตัน-ไจ-ที่-ได้-เห็น-ชาย-พ่า-เหฺลือง-ของ-ลูก-ชาย |
IPA | mɛ̂ː tɯ̂ːn tan tɕaj tʰîː dâj hěn tɕʰaːj pʰâː lɯ̌ːaŋ kʰɔ̌ːŋ lûːk tɕʰaːj |
Royal Thai General System | mae tuentan chai thi dai hen chai pha lueang khong luk chai |
[example sentence] | |||
definition | "The mother was delighted to see son become a Buddhist monk." | ||
components | แม่ | maaeF | [general] mother |
ตื้นตันใจ | dteuunF dtanM jaiM | [is] delighted | |
ที่ | theeF | for; to [see examples] | |
ได้ | daiF | [aspect marker indicating present and present perfect—action which happened in the past and continues to the present] | |
เห็นชายผ้าเหลือง | henR chaaiM phaaF leuuangR | to see one’s son being a Buddhist monk | |
ของ | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | |
ลูกชาย | luukF chaaiM | son; male child | |