![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
สุดท้ายผู้หญิงทั้งสองคนก็จากเขาไป sootL thaaiH phuuF yingR thangH saawngR khohnM gaawF jaakL khaoR bpaiM | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | สุด-ท้าย-พู่-หฺยิง-ทั้ง-สอง-คน-ก้อ-จาก-เขา-ไป |
IPA | sùt tʰáːj pʰûː jǐŋ tʰáŋ sɔ̌ːŋ kʰon kɔ̂ː tɕàːk kʰǎw paj |
Royal Thai General System | sut thai phu ying thang song khon ko chak khao pai |
[example sentence] | |||
definition | "In the end, both women left him." | ||
components | สุดท้าย![]() ![]() | sootL thaaiH | final; last; eventual; ultimate |
ผู้หญิง ![]() ![]() | phuuF yingR | girl; woman; women | |
ทั้งสองคน![]() ![]() | thangH saawngR khohnM | both of those people; both of us | |
![]() ![]() | gaawF | [a particle or conjunction that emphasizes that which follows] | |
จาก ![]() | jaakL | to leave; go away from | |
![]() ![]() | khaoR | [3rd person singular or plural pronoun] he; she; him; her; they; them | |
ไป ![]() | bpaiM | [directional auxiliary meaning "away"] | |