![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ปล่อยฉันเดี๋ยวนี้ bplaawyL chanR diaaoR neeH | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ปฺล่อย-ฉัน-เดี๋ยว-นี้ |
IPA | plɔ̀ːj tɕʰǎn dǐːaw níː |
Royal Thai General System | ploi chan diao ni |
[example sentence] | |||
definition | "Let go of me right now!" | ||
categories | |||
components | ![]() ![]() | bplaawyL | to let go; relinquish; discharge; emit; abandon; release; ease |
![]() ![]() | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my | |
![]() ![]() ![]() | diaaoR neeH | now; nowadays; "Right now!"; "Pronto!" | |