thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

เลยบอกไปว่าเช้าไม่มี เพราะยังไงช่วงสาย ๆ จะมีขายแน่นอน
leeuyM baawkL bpaiM waaF chaaoH maiF meeM phrawH yangM ngaiM chuaangF saaiR jaL meeM khaaiR naaeF naawnM
pronunciation guide
Phonemic Thaiเลย-บอก-ไป-ว่า-ช้าว-ไม่-มี-เพฺราะ-ยัง-ไง-ช่วง-สาย-จะ-มี-ขาย-แน่-นอน
IPAlɤːj bɔ̀ːk paj wâː tɕʰáːw mâj miː pʰrɔ́ʔ jaŋ ŋaj tɕʰûːaŋ sǎːj tɕàʔ miː kʰǎːj nɛ̂ː nɔːn
Royal Thai General Systemloei bok pai wa chao mai mi phro yang ngai chuang sai cha mi khai nae non

 [example sentence]
"So, she told [her father] that the food was not available in the morning but that it would certainly be available later in the day."

componentsเลย leeuyM[used at the beginning of a clause] so, therefore, as a result
บอก baawkLto say; tell; inform; mention; state; relate; let (someone) know
ไป bpaiM[directional auxiliary meaning "away"]
ว่า waaF[proposition complementizer] that...; as... [see examples]
เช้า chaaoHmorning, specifically, hours between 6:00 a.m. and 11:00 a.m. or typically 9:00 a.m.
ไม่มีmaiF meeMdon't have; doesn't have; that doesn't; there are no...; there is no .
เพราะ phrawHbecause; because of; due to; owing to
ยังไงyangM ngaiM[a colloquial way of saying] "how?" or "in what way?"; in any event; no matter what
ช่วง chuaangFperiod of time
สาย saaiRlate morning hours between 9:00 a.m. and noon
จะ jaL[imminent aspect marker]
มี meeM[existential construction] there is; there are
ขาย khaaiRto sell
แน่นอนnaaeF naawnMcertain; certainly; sure; for sure; definite; definitely; absolutely; of course; firm; unchanged

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/25/2020 10:08:20 AM   online source for this page
Copyright © 2020 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.