![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
บนบานศาลกล่าว bohnM baanM saanR glaaoL | ![]() |
Royal Institute - 1982 | ||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | บน-บาน-สาน-กฺล่าว |
IPA | bon baːn sǎːn klàːw |
Royal Thai General System | bonban san klao |
[verb, phrase] | |||
definition | to seek favor from a deity in exchange for a future gift to the deity; to make a bargain with fate | ||
components | บนบาน | bohnM baanM | to ask for devine assistance by promising certain actions in return |
ศาล ![]() | saanR | shrine; spirit house | |
![]() ![]() | glaaoL | to speak; say; utter; tell or relate; to address; mention; declare | |
synonym | ขอร้องให้สิ่งศักดิ์สิทธิ์ช่วยเหลือ ![]() khaawR raawngH haiF singL sakL sitL chuayF leuuaR to seek favor from a deity; request assistance from god or gods | ||
sample sentence | ครอบครัวของเขาต่างบนบานศาลกล่าวไปทั่วเพื่อให้เขาหายจากโรคร้าย ![]() khraawpF khruaaM khaawngR khaoR dtaangL bohnM baanM saanR glaaoL bpaiM thuaaF pheuuaF haiF khaoR haaiR jaakL ro:hkF raaiH "Each member of [the patient’s] family made a bargain with a trusted deity for his full recovery from the terrible disease." | ||