![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ควรจะกลัวความเกิด อย่าไปกลัวความตายเลยจึงจะถูก khuaanM jaL gluaaM khwaamM geertL yaaL bpaiM gluaaM khwaamM dtaaiM leeuyM jeungM jaL thuukL | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ควน-จะ-กฺลัว-คฺวาม-เกิด-หฺย่า-ไป-กฺลัว-คฺวาม-ตาย-เลย-จึง-จะ-ถูก |
| IPA | kʰuːan tɕàʔ kluːa kʰwaːm kɤ̀ːt jàː paj kluːa kʰwaːm taːj lɤːj tɕɯŋ tɕàʔ tʰùːk |
| Royal Thai General System | khuan cha klua khwam koet ya pai klua khwam tai loei chueng cha thuk |
| [example sentence] | |||
| definition | "It is better that you should fear birth, rather than death." | ||
| categories | |||
| components | ควร ![]() | khuaanM | [auxiliary verb indicating] should; ought to; must |
จะ ![]() | jaL | [imminent aspect marker] | |
กลัว ![]() | gluaaM | to fear | |
ความ ![]() | khwaamM | [a prefix which converts an adjective or verb into a noun] | |
เกิด ![]() | geertL | to be born; to birth; to happen | |
อย่า ![]() | yaaL | don't...; do not...; don't be...; doesn't | |
ไป ![]() | bpaiM | to go; <subject> goes | |
กลัว ![]() | gluaaM | to fear | |
| ความตาย | khwaamM dtaaiM | death (the concept) | |
เลย ![]() | leeuyM | [used for emphasis at the end of a statement] "...at all." — "...so much!" — "...extremely!; completely, directly; simply, without doing anything else first; right away | |
จึง ![]() | jeungM | thus; therefore; so | |
จะ ![]() | jaL | [imminent aspect marker] | |
ถูก ![]() | thuukL | [is] true; correct; right; conforming | |

online source for this page