![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ควรจะกลัวความเกิด อย่าไปกลัวความตายเลยจึงจะถูก khuaanM jaL gluaaM khwaamM geertL yaaL bpaiM gluaaM khwaamM dtaaiM leeuyM jeungM jaL thuukL | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ควน-จะ-กฺลัว-คฺวาม-เกิด-หฺย่า-ไป-กฺลัว-คฺวาม-ตาย-เลย-จึง-จะ-ถูก |
IPA | kʰuːan tɕàʔ kluːa kʰwaːm kɤ̀ːt jàː paj kluːa kʰwaːm taːj lɤːj tɕɯŋ tɕàʔ tʰùːk |
Royal Thai General System | khuan cha klua khwam koet ya pai klua khwam tai loei chueng cha thuk |
[example sentence] | |||
definition | "It is better that you should fear birth, rather than death." | ||
categories | |||
components | ![]() ![]() | khuaanM | [auxiliary verb indicating] should; ought to; must |
จะ ![]() | jaL | [imminent aspect marker] | |
กลัว ![]() | gluaaM | to fear | |
![]() ![]() | khwaamM | [a prefix which converts an adjective or verb into a noun] | |
![]() ![]() | geertL | to be born; to birth; to happen | |
อย่า ![]() | yaaL | don't...; do not...; don't be...; doesn't | |
![]() ![]() | bpaiM | to go; <subject> goes | |
กลัว ![]() | gluaaM | to fear | |
ความตาย | khwaamM dtaaiM | death (the concept) | |
![]() ![]() | leeuyM | [used for emphasis at the end of a statement] "...at all." — "...so much!" — "...extremely!; completely, directly; simply, without doing anything else first; right away | |
![]() ![]() | jeungM | thus; therefore; so | |
จะ ![]() | jaL | [imminent aspect marker] | |
![]() ![]() | thuukL | [is] true; correct; right; conforming | |