![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เขียนโดย หลวงปู่เทสก์ เทสรํสี – written by Reverend Thate Desaransi |
มนุษย์สัตว์ทั้งหลายกลัวความตาย แต่ยินดีกับความเกิด![]() maH nootH satL thangH laaiR gluaaM khwaamM dtaaiM dtaaeL yinM deeM gapL khwaamM geertL | Every human being is afraid of death, but rejoices in birth. |
เมื่อเกิดแล้ว ไม่ตายไม่มี ต้องตายแน่ ๆ![]() meuuaF geertL laaeoH maiF dtaaiM maiF meeM dtawngF dtaaiM naaeF | Once you are born, you cannot avoid death; you must die. |
ผู้กลัวความตายจึงต้องควรชำระโมหะ อวิชชา...![]() phuuF gluaaM khwaamM dtaaiM jeungM dtawngF khuaanM chamM raH mo:hM haL aL witH chaaM | Those who fear death must cleanse themselves of their delusion. |
ที่หุ้มห่อจิตอันเป็นต้นเหตุให้หมดจด จึงจะไม่เกิดไม่ตายอีก![]() theeF hoomF haawL jitL anM bpenM dtohnF haehtL haiF mohtL johtL jeungM jaL maiF geertL maiF dtaaiM eekL | ...the ignorance which grips your soul must be discarded, so that you will never be born or die again. |
ควรจะกลัวความเกิด อย่าไปกลัวความตายเลยจึงจะถูก![]() khuaanM jaL gluaaM khwaamM geertL yaaL bpaiM gluaaM khwaamM dtaaiM leeuyM jeungM jaL thuukL | It is better that you should fear birth, rather than death. |