![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| จะไปเสียน้ำตาให้คนที่ไปจากเราทำไม jaL bpaiM siiaR namH dtaaM haiF khohnM theeF bpaiM jaakL raoM thamM maiM | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | จะ-ไป-เสีย-น้ำ-ตา-ไฮ่-คน-ที่-ไป-จาก-เรา-ทำ-ไม |
| IPA | tɕàʔ paj sǐːa nám taː hâj kʰon tʰîː paj tɕàːk raw tʰam maj |
| Royal Thai General System | cha pai sia nam ta hai khon thi pai chak rao thammai |
| [example sentence] | |||
| definition | "Why should we shed a tear for those who have passed away?" | ||
| categories | |||
| components | จะ ![]() | jaL | [imminent aspect marker] |
ไป ![]() | bpaiM | to go; <subject> goes | |
เสีย ![]() | siiaR | to spend; use up; lose; give up; sacrifice; pay | |
น้ำตา![]() ![]() | namH dtaaM | a tear (of the eye); tears | |
ให้ ![]() | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
คน ![]() | khohnM | person; guy; people; man; human being | |
ที่ ![]() | theeF | [the relative pronoun] who [or subordiate conjunction] whom | |
ไป ![]() | bpaiM | to go; <subject> goes | |
จาก ![]() | jaakL | from | |
เรา ![]() | raoM | we; us; our | |
ทำไม ![]() | thamM maiM | why | |

online source for this page