Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เวลากระชั้นชิดเข้ามาจนผมทำอะไรแทบไม่ทัน waehM laaM graL chanH chitH khaoF maaM johnM phohmR thamM aL raiM thaaepF maiF thanM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เว-ลา-กฺระ-ชั้น-ชิด-เค่า-มา-จน-ผม-ทำ-อะ-ไร-แทบ-ไม่-ทัน |
IPA | weː laː kràʔ tɕʰán tɕʰít kʰâw maː tɕon pʰǒm tʰam ʔàʔ raj tʰɛ̂ːp mâj tʰan |
Royal Thai General System | wela krachan chit khao ma chon phom tham arai thaep mai than |
[example sentence] | |||
definition | "There’s not much time left so that I don’t have time to get very much done." | ||
components | เวลา | waehM laaM | [general] time [as in space and time] |
กระชั้นชิด | graL chanH chitH | [is] close, nearby, close at hand | |
เข้ามา | khaoF maaM | to come in; enter in; approach; attend (an event); come together | |
จน | johnM | until; up until; as far as; up to; to; till | |
ผม | phohmR | [used by male speakers] I; me; my | |
ทำอะไร | thamM aL raiM | to do anything; do something | |
แทบ | thaaepF | nearly; almost | |
ไม่ทัน | maiF thanM | [is] late; tardy; not on time; not have a chance to do something; just happened | |