thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

หาใช่  haaR chaiF
pronunciation guide
Phonemic Thaiหา-ไช่
IPAhǎː tɕʰâj
Royal Thai General Systemhachai

 [adverb]
definition
[part of the phrase หาใช่... ไม่] not — "It is (emphatically) not"

sample
sentences
คำพิพากษาของศาลฎีกาจึงเป็นเพียงตัวอย่างการใช้กฎหมายเท่านั้นหาใช่หลักกฎหมายไม่
khamM phiH phaakF saaR khaawngR saanR deeM gaaM jeungM bpenM phiiangM dtuaaM yaangL gaanM chaiH gohtL maaiR thaoF nanH haaR chaiF lakL gohtL maaiR maiF
"The court’s decision was merely an example of the application of the law; it did not [create new] jurisprudence."
เรียกว่าอนาธิปไตยหาใช่ประชาธิปไตยไม่
riiakF waaF aL naaM thipH dtaiM haaR chaiF bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM maiF
"It is called “anarchy”; it was most certainly not “democracy”."
คำว่า "กลัวเมีย" มีรากศัพท์มาจากคำว่า "เป็นห่วง" หาใช่หมายถึง "เกรงกลัว" ไม่
khamM waaF gluaaM miiaM meeM raakF sapL maaM jaakL khamM waaF bpenM huaangL haaR chaiF maaiR theungR graehngM gluaaM maiF
"The phrase “afraid of your wife” derives from the word “concern”, not the word “fear”."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 8/20/2018 5:49:41 PM   online source for this page
Copyright © 2018 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.