Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ไม่ใช่เรื่องตัว อย่ามาจุ้น! maiF chaiF reuuangF dtuaaM yaaL maaM joonF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ไม่-ไช่-เรื่อง-ตัว-หฺย่า-มา-จุ้น |
IPA | mâj tɕʰâj rɯ̂ːaŋ tuːa jàː maː tɕûn |
Royal Thai General System | mai chai rueang tua ya ma chun |
[example sentence, colloquial] | |||
definition | [a mild way of joking,] "None of your business!" — "Mind your own bee's wax." [usually used among friends] | ||
components | ไม่ใช่ | maiF chaiF | not; is not |
เรื่อง | reuuangF | issue; affair; topic; brouhaha; concern; uproar | |
ตัว | dtuaaM | [numerical classifier for digits, number, bodies, shirts, pants, suits, animals, fish, germs, chairs, tables, desks, software title] | |
อย่า | yaaL | don't...; do not...; don't be...; doesn't | |
มา | maaM | to come; <subject> comes | |
จุ้น | joonF | [is] nosy; meddlesome; (apt to) snoop | |
synonym | |||
related words | |||