Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
อุปมาอุปไมย oopL bpaL maaM oopL bpaL maiM |
Royal Institute - 1982 | ||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | อุบ-ปะ-มา-อุบ-ปะ-ไม |
IPA | ʔùp pà maː ʔùp pà maj |
Royal Thai General System | uppama uppamai |
[noun, phrase, formal] | |||
definition | metaphor; simile (the verbs เหมือน and ดั่ง are always used) | ||
notes | a figure of speech in which two unlike things are explicitly compared, as in she is like a rose.
The use of เหมือน (like) in the following poem is อุปมาอุปไมย: นางนวลจับนวลนอน เหมือนที่แนบนวลสมรจินตะหรา จากพรากใจจำนรรจา เหมือนจากนางสการะตี แขกเต้าจับเต่าร้างร้อง เหมือนร้างน้องมาหยารัศมี นกแก้วจับแก้วพาที เหมือนแก้วพี่ทั้งสามสั่งความมา. ("อิเหนา" รัชกาลที่ ๒) | ||
categories | |||
components | อุปมา | oopL bpaL maaM | simile |
อุปไมย | oopL bpaL maiM | [see อุปมา ] | |
synonym | คำเปรียบเทียบ | khamM bpriiapL thiiapF | a word drawing a comparison; a simile or metaphor |
related words | คำคม | khamM khohmM | aphorism; saying |
คำพังเพย | khamM phangM pheeuyM | proverb, parable, aphorism, epigram | |
สำนวน | samR nuaanM | wording; literary style; idiom; phrasing; expression; version | |
สุภาษิต | sooL phaaM sitL | proverb | |
อุปมา | oopL bpaL maaM | simile | |
อุปลักษณ์ | ooL bpaL lakH | metaphor (the verbs คือ and เป็น are always used) | |
example | |||